Fimoku
Fan Games Pass Holder
Posts: 144
|
Post by Fimoku on Mar 17, 2023 16:16:12 GMT -5
|
|
|
Post by bartyv on Mar 20, 2023 18:21:00 GMT -5
The thing I find absolutely comical about some (if not most) of the Spanish speaking WWTBAM versions (and some of the others) is that they have "Millonario" (Millionaire) in the title yet the top prize is less than a million of their local currency, for instance Ecuador, Venezuela, Guatemala, and probably more.
|
|
omran.dk
Ce sera mon dernier mot au moment venu !
Posts: 307
|
Post by omran.dk on Mar 21, 2023 8:13:12 GMT -5
In itself it has become a trademark the Spanish name of "Who wants to be a Millionaire?" Unfortunately, all the Spanish-speaking versions have never changed their name (only the Peruvian version was legitimate to keep this name lol). Even the Portuguese version (which is my favorite version) kept the name "Quem quer ser Milionário?" while the kitty went down to 50.000 € anyway.
I think it would have been great if some countries could have the beginning of the name like the French version "Who wants to win...", only Georgia, Iceland and Kazakhstan have approximately this beginning of the name.
Concerning the Guatemalan version, well tell you that this version did not exist until 2023, it existed long before (and this is a unique case what I am going to tell you about): between June 2000 and December 2001, a program radio was called "El que sabe gana". Yes, dear colleagues, it is the only country in the world to have offered a radio version of the game. This concept has the same format as at the time (15 questions, 3 jokers) and it was hosted by a local host Lucy Bonilla. The main goal was to win the prize of 50.000 quetzals (the equivalent of 6.000$ at the time).
Has anyone won this prize on the radio (by the way, we don't know if it was live but I think it was)? Yes, a man named Daniel Valdez Estévez was able to answer the 15 questions and to have pocketed the 50.000 quetzals.
So much for the information that I find crucial because it will mean that it was made (whether on radio or television), the first Spanish-speaking version outside Spain was the Guatemalan version!
|
|
|
Post by greekmillionairefan on Mar 28, 2023 4:37:17 GMT -5
The thing I find absolutely comical about some (if not most) of the Spanish speaking WWTBAM versions (and some of the others) is that they have "Millonario" (Millionaire) in the title yet the top prize is less than a million of their local currency, for instance Ecuador, Venezuela, Guatemala, and probably more. This applies also for the greek version.The greek title (Ποιος θέλει να γίνει εκατομμυριούχος) literally means "Who wants to become millionaire", but the top prize is only a tenth of a million euros.Actually the only time was sincere and somebody could really become a millionaire was during the Drachmes era, until 2001 when the top prize was 50 millions Drachmes.In the Euro era, since 2002,the top prize was always 6-digit and never really reached 1 million euros .
|
|
omran.dk
Ce sera mon dernier mot au moment venu !
Posts: 307
|
Post by omran.dk on Mar 28, 2023 9:49:55 GMT -5
This applies also for the greek version.The greek title (Ποιος θέλει να γίνει εκατομμυριούχος) literally means "Who wants to become millionaire", but the top prize is only a tenth of a million euros.Actually the only time was sincere and somebody could really become a millionaire was during the Drachmes era, until 2001 when the top prize was 50 millions Drachmes.In the Euro era, since 2002,the top prize was always 6-digit and never really reached 1 million euros . Well, given where we are with the euro (which I hope will disappear given inflation), I don't think it will be necessary to change the name for the euro versions. Just look at the French version, we never changed our name for two reasons: because it sounds good as a name in French and then we remember the 3 and 4.000.000 F (even those born after 2001 lol), for us it is intercomprehensible.
Now for the Spanish-speaking versions, this name is inked, they will never find an alternation to put a name that "Quien quiere ser millonario?" To respond to bartyv because he had to mention Venezuela about the fact that this version shouldn't be called that. Bah for them their prize is the million. The countries whose top prices are like Colombia, Chile, Argentina and Uruguay among others, if their top prizes are 6 zeros or more, well they can call their versions "MILLONARIO", they don't care completely dollar conversion lol (even if it should be necessary).
|
|
|
Post by bartyv on Apr 1, 2023 19:20:06 GMT -5
The thing I find absolutely comical about some (if not most) of the Spanish speaking WWTBAM versions (and some of the others) is that they have "Millonario" (Millionaire) in the title yet the top prize is less than a million of their local currency, for instance Ecuador, Venezuela, Guatemala, and probably more. This applies also for the greek version.The greek title (Ποιος θέλει να γίνει εκατομμυριούχος) literally means "Who wants to become millionaire", but the top prize is only a tenth of a million euros.Actually the only time was sincere and somebody could really become a millionaire was during the Drachmes era, until 2001 when the top prize was 50 millions Drachmes.In the Euro era, since 2002,the top prize was always 6-digit and never really reached 1 million euros . I am familiar with that, I know a little bit of greek and studied the Greek WWTBAM. Personally I'd appreciate if Greece (and both Croatia and Slovenia alike) could, how shall I say, "drop" the money tree down so that q14 is worth 100,000€ and q15 worth 1,000,000€. Both of the versions haven't had a top prize winner in over 10 years, so this would be a neat thing to do.
|
|
|
Post by bartyv on Apr 1, 2023 19:23:42 GMT -5
This applies also for the greek version.The greek title (Ποιος θέλει να γίνει εκατομμυριούχος) literally means "Who wants to become millionaire", but the top prize is only a tenth of a million euros.Actually the only time was sincere and somebody could really become a millionaire was during the Drachmes era, until 2001 when the top prize was 50 millions Drachmes.In the Euro era, since 2002,the top prize was always 6-digit and never really reached 1 million euros . Well, given where we are with the euro (which I hope will disappear given inflation), I don't think it will be necessary to change the name for the euro versions. Just look at the French version, we never changed our name for two reasons: because it sounds good as a name in French and then we remember the 3 and 4.000.000 F (even those born after 2001 lol), for us it is intercomprehensible.
Now for the Spanish-speaking versions, this name is inked, they will never find an alternation to put a name that "Quien quiere ser millonario?" To respond to bartyv because he had to mention Venezuela about the fact that this version shouldn't be called that. Bah for them their prize is the million. The countries whose top prices are like Colombia, Chile, Argentina and Uruguay among others, if their top prizes are 6 zeros or more, well they can call their versions "MILLONARIO", they don't care completely dollar conversion lol (even if it should be necessary). As for venezuela, I'm pretty sure I read somewhere that they wanted to change the title to "quien quiere ser milenario" (who wants to be a thousandaire). Too bad they couldn't get more creative like georgia, Bulgaria or any other countries of similar nature.
|
|
|
Post by FinalAnswer19 on Apr 5, 2023 23:37:09 GMT -5
bartyv, keep an eye on the double posting, please. In the future, please quote all posts you want to reply to and do so all in one post.
|
|
|
Post by masieu127 on Aug 30, 2023 1:40:27 GMT -5
|
|